change

change
 ein‹ 1. verb
1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) forandre/endre (seg), legge om, skifte
2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) bytte
3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) skifte, kle seg om
4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) forvandle (seg)
5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) veksle
2. noun
1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) forandring, endring, omlegging
2) (an instance of this: a change in the programme.) forandring, endring
3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) (kles)bytte, skifte
4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) mynter; skillemynt
5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) vekslepenger, penger igjen
6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) forandring
- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change
forandre
--------
forandring
--------
skifte
--------
veksle
I
subst. \/tʃeɪn(d)ʒ\/
1) forandring, endring
a change for the better
en endring til det bedre
you need a change of air
du trenger en klimaforandring
2) omlegging, overgang, svingning, skifte, omslag
a sudden change
et plutselig skifte
3) ombytte, bytte, avveksling
it makes a change
det er da en avveksling
4) skift, ekstra sett
a change of clothes
et klesskift
5) veksel, småpenger, penger igjen
I had exact change
jeg hadde akkurat
keep the change!
behold resten! \/ det er greit!
I didn't get any change
jeg fikk ikke penger igjen
6) (tømrerfag) veksling
a change from et avbrekk fra, en avveksling fra
change of life overgangsalder, menopause overgangsfase
change of the moon ny månefase
change of voice stemmeskifte
changes vekslinger, forklaring: rekkefølgen som klokkene blir anslått i ved klokkeringing
for a change til en forandring, for én gangs skyld
get no change out of somebody ikke komme noe sted med noen
give change (om småpenger) veksle
she couldn't give me change for a pound
hun kunne ikke veksle et pund for meg
gi igjen
can you give me change for a pound?
kan du gi igjen på et pund?
receive change (om vekslepenger) få tilbake
ring the changes prøve alle muligheter, vri og vende på, variere et tema
I rang the changes (up)on the lock
jeg vred og vendte på låsen
take one's change out of somebody hevne seg på noen, ta igjen overfor noen
there is nothing like a change forandring fryder
II
verb \/tʃeɪn(d)ʒ\/
1) forandre (på\/seg), endre (på\/seg)
change the rules
he is a completely changed man
han er totalt forandret
you've changed since I last saw you
du har forandret deg siden jeg så deg sist
2) legge om, gjøre om
change the system of taxation
3) forvandle(s)
4) bytte, bytte ut, skifte, kle seg om
change the baby's napkins
skifte bleier på barnet
5) (om penger) veksle, gi tilbake
6) (om sjekk) løse inn
7) veksle
the wind has changed from north to east
vinden har vekslet fra nord til øst
8) gå over, bytte
change to another kind of oil
skift til en annen type olje
change trains
bytte tog
change here for Hull!
overgang til Hull!
9) (om bil) gire
change about ombestemme seg flere ganger
change colour rødme blekne
change down (om bil) gire ned
change for forandre (seg) til
she has changed for the better
hun har forandret seg til det bedre
bytte (ut) mot, bytte (ut) med, bytte i
he has changed his old Ford for a new Renault
han har byttet ut den gamle Forden med en ny Renault
(om klær) skifte til, kle seg om til
they have changed for dinner
change from gå fra, veksle fra
change front\/face gjøre helomvending, endre standpunkt
change hands bytte hånd, bruke den andre hånden skifte eier
change houses flytte (til ny bolig)
change into forandre til (om klær) skifte til
change one's address få ny adresse, flytte
change one's clothes skifte klær, skifte
change one's mind ombestemme seg, skifte mening
change out of (om klær) få på seg noe annet enn
she changed out of her skirt and jumper
hun tok på seg noe annet enn skjørt og genser
change over skifte over (sport) veksle (i stafett)
change places bytte plass bytte rolle
change sides bytte side endre standpunkt, forandre mening
change step\/foot\/feet (ved marsjering) skifte takt
change up (om bil) gire opp

English-Norwegian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • change — [ ʃɑ̃ʒ ] n. m. • XIIe; de changer ♦ Action de changer une chose contre une autre. ⇒ changement, échange, troc. I ♦ 1 ♦ Loc. Gagner, perdre au change : être avantagé ou désavantagé lors d un échange. 2 ♦ (XIIIe; it. cambio) Action de changer une… …   Encyclopédie Universelle

  • change — change, social change One of the central problems of sociology . In the middle of the nineteenth century, the first attempts at sociological analysis were prompted by the need to explain two great waves of change that were sweeping across Europe …   Dictionary of sociology

  • change — CHANGE. s. m. Troc d une chose contre une autre. Ce mot n est guère d usage en ce sens que dans les phrases suivantes: Gagner au change. Perdre au change.Change, est aussi Le lieu où l on va changer des pièces de monnoie pour d autres, comme des… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • change — vb Change, alter, vary, modify (and their corresponding nouns change, alteration, variation, modification) are comparable when denoting to make or become different (or when denoting a difference effected). Change and alter are sometimes… …   New Dictionary of Synonyms

  • change — change; change·abil·i·ty; change·able; change·able·ness; change·ably; change·about; change·ful; change·less; change·ment; ex·change·able; in·ter·change·abil·i·ty; in·ter·change·able; change·ling; change·over; coun·ter·change; ex·change;… …   English syllables

  • change — CHANGE. s. m. Troc d une chose avec une autre. Vous ne gagnerez rien au change. change pour change. ce change ne vous est pas avantageux. Il se dit aussi, quand on quitte une chose pour une autre. Il aime le change. courir au change. Change, En… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • change — I verb adapt, adjust, alter, be converted, be inconstant, be irresolute, convert, convertere in, deviate, displace, diverge, evolve, exchange, fluctuate, give in exchange, go through phases, immutare, innovate, interchange, make a transition,… …   Law dictionary

  • Change — (ch[=a]nj), v. t. [imp. & p. p. {Changed} (ch[=a]njd); p. pr. & vb. n. {Changing}.] [F. changer, fr. LL. cambiare, to exchange, barter, L. cambire. Cf. {Cambial}.] 1. To alter; to make different; to cause to pass from one state to another; as, to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Change — Change, n. [F. change, fr. changer. See {Change}. v. t.] 1. Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles. [1913 Webster] Apprehensions of a change of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • change — [chānj] vt. changed, changing [ME changen < OFr changier < LL cambiare < L cambire, to exchange, barter < Celt (as in OIr camb) < IE base * kamb , to bend, crook (> Welsh cam, Bret kamm, crooked)] 1. to put or take (a thing) in… …   English World dictionary

  • change — Change, Permutatio pecuniae, Collybus, Bud. Et la place et endroit de la ville où les changeurs ont leurs boutiques. Selon ce on dit le pont aux changes. Et en fait de venerie Change est l opposite du droit, Estant le droit le Cerf qui a esté… …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”